LE RÔLE DU SYSTEME EDUCATIF ET PRINCIPES GENERAUX DE L’ENSEIGNEMENT EN FRANCE ET EN ALLEMAGNE
En France, le rôle du système éducatif est de préparer les jeunes à une constante évolution dans la vie. L’intervention des professeurs ne doit pas remplacer celle de la famille, mais doit lui être complémentaire. « Une bonne école de la Maternelle à l’Université c’est une école de l’initiative, de l’esprit d’équipe et de l’expérimentation. »
In Deutschland, ist das deutsche Bildungssystem auf dem Konzept von Bildung basiert. Dieses Konzept kombiniert Lernen und Selbst-Entwicklung. Das Kind soll wachsen und sich entwickeln mit seinen Tempo und individuellen Fähigkeiten. Der deutsche Begriff der Bildung von Wilhelm von Humboldt stammt aus dem Jahr 1800. Das Kind soll seinen eigenen Weg und seine eigene Identität finden. Das deutsche Bildungssystem bevorzugt sich nicht auf die Vermittlung von Wissen, sondern auf die Entwicklung der Persönlichkeit des Kindes zu konzentrieren. Das deutsche Bildung zielt auf die Persönlichkeitsentwicklung des Kindes ab.
Objectifs et missions de l’enseignement scolaire :
La scolarité obligatoire doit garantir à chaque élève les moyens nécessaires à l’acquisition d’un socle commun qui est constitué d’un ensemble de connaissances et de compétences que l’élève doit indispensablement maitrisé pour une bonne réussite dans sa scolarité, poursuivre sa formation, construire son avenir personnel et professionnel et réussir sa vie en société. Ce socle comprend :
- La maîtrise de la langue française
- La maîtrise des principaux éléments de mathématiques
- Une culture humaniste et scientifique permettant le libre exercice de la citoyenneté
- La pratique d’au moins une langue vivante étrangère
- La maîtrise des techniques usuelles de l’information et de la communication
- Les compétences sociales et civiques
Il y a également différents programmes qui ne sont pas facultatifs :
- L’enseignement de l’éducation physique et sportive
- Les enseignements artistiques
- Les enseignements de technologie et d’informatique
- L’enseignement des langues et cultures régionales
Principes généraux de l’enseignement en France:
La constitution de la 5ème république déclare que « la nation garantit l’accès de l’enfant et de l’adulte à l’instruction, à la formation professionnelle et à la culture ».
L’éducation est un service public national, l’organisation et son fonctionnement sont assurés par l’Etat.
Le Droit à l’Education:
L’Education est la première priorité nationale. Le service public de l’enseignement est conçu et organisé en fonction des élèves et des étudiants. Il contribue à l’égalité des chances. L’acquisition d’une culture générale est assurée à tous les jeunes, quelle que soit leur origine sociale, culturelle ou géographique.
Les enfants et adolescents invalides sont comme tous les autres élèves soumis à l’obligation éducative, ils reçoivent soit une éducation ordinaire soit une éducation spéciale qui est complétée par une évaluation de ses compétences et de ses besoins, en fonction de ses résultats au cours de son parcours scolaire. Tout enfant et tout enfant invalide doit pouvoir être accueilli à l’âge de 3 ans dans une école maternelle si sa famille en fait la demande.
L’éducation spéciale pour un enfant invalide peut être entreprise avant et poursuivie après l’âge de la scolarité obligatoire.
Le but : « Concevoir une logique de parcours, et non de filière ».
Les Vacances scolaires
L’organisation du temps et de l’espace scolaire:
L’année scolaire comporte 36 semaines au moins réparties en 5 périodes de travail, de durée comparable, séparées par 4 périodes de vacances des classes.
Les vacances de la toussaint durent 2 semaines (fin du mois d’octobre à début novembre)
Les vacances de Noël durent 2 semaines mais sont communes à toute les zones. Elles commencent avant les fêtes de Noël et s’arrêtent au début du mois de Janvier.
Les vacances d’hiver durent 2 semaines et durent de fin février à début mars, elles sont divisées en zone.
Les vacances de printemps sont les dernières vacances durant l’année scolaire, elles durent 2 semaines et sont elles aussi divisées en zones.
Die Schulferien :
Die deutschen Schüler haben 6 Wochen Ferien, die im Vergleich zu Frankreich sehr niedrig ist. Die deutschen haben aber weniger Schulzeit. Sie haben 1 Woche im Herbst in Oktober, zwei an Weihnachten, zwei an Ostern und zwei an Pfingsten. Sie mögen gern ins Ausland reisen. Die Schulferien der 16 Länder sind nicht gleichzeitig wegen den Staus auf der Autobahn.
L’obligation et la gratuité scolaire:
L’instruction est obligatoire pour les enfants des deux sexes français et étrangers, entre six et seize ans. L’enseignement public donné dans les écoles maternelles et pendant la période d’obligation scolaire est gratuit, mais est également gratuit pour les élèves des lycées publics et pour les élèves des classes préparatoires aux grandes écoles et à l’enseignement supérieur des établissements d’enseignement public du second degré.
Wie in Frankreich, ist die Staatliche Schule kostenlos, und ist verpflichtend bis 18 Jahren. Nach 9 oder 10 Jahren Schule, haben die Schüler die Wahl. Sie können zu einer allgemeinen Schule führen oder an einer Berufsschule im Rahmen eines Berufsbildungssystems führen. Die Grundschule ist im Einklang mit dem Kindergarten. Klassen-Diskussionen und Kleingruppenarbeit werden verwendet, um Autonomie zu fördern, und erlauben an den Kindern, ihre eigene Meinung zu haben, und die Meinung der anderen zu respektieren. Große Bedeutung für die Erziehung zur Demokratie, Respekt für die Umwelt, Gesundheit, Weltoffenheit in Deutschland sind in Deutschland gegeben. In Deutschland sind Fremdsprachen in allen Klassenstufen wichtig. Die Schüler werden von der Grundschule mit dem Diplom der KMK vorbereitet, um Fremdsprache zu lernen aber mit Spaß. Die Zahl der Schüler, die Englisch lernen in der Grundschule sind von 13% bis 65% erhöht.

L’enseignement préélémentaire:
L’enseignement préélémentaire acquière le droit de cité dès 1860. Les élèves sont pris en charges de 3 à 6 ans mais peuvent l’être à partir de 2 ans dans les zones urbaines sensibles. Les missions de cet enseignement sont dans un premier temps de l’acquisition des savoirs, l’école maternelle remplit une mission essentielle : préparer l’enfant à l’autonomie nécessaire afin d’assurer les apprentissages de base.
Trois sections : enfants regroupés par tranches d’âge. (La petite section, la moyenne section, la grande section. La grande section de maternelle est composée de deux cycles, celui des apprentissages premiers et celui des apprentissages fondamentaux et consiste à la maîtrise de la langue, de communication et d’expression orales et écrites, d’activités artistiques, vivre ensemble et découvrir le monde. La maîtrise de l’oral est une des priorités absolues. La durée hebdomadaire de la classe est de 24 heures.
Kindertagesstäten:
Bis da gab es nur wenige Kindermädchen und Kindergärten in Deutschland. Viele Frauen blieben zu Hause ein oder mehrere Jahre nach der Geburt eines Kindes. Mehr und mehr Frauen versuchen, Beruf und Familie in Einklang zu bringen, obwohl dieses Praxis noch verbreiter ist. Das Kinderförderungsgesetz plant die Zahl der Plätze in Kinderbetreuungseinrichtungen zu erhöhen, um jedes Kind unter drei Jahren aufnehmen zu können.
Der Kindergarten ist der erste Ort, der Kinder ab 3 Jahren empfängt.
Seit dem 1.Januar 1999 darf ab 3 Jahren jedes Kind ein Platz einem Kindergarten haben, der Kindergarten ist aber nicht verpflichtend. Im Gegensatz zu Frankreich, sind die Kindergärten nicht Teil des Schulsystems (mehrere Arten): Es hat die von der Gemeinde, und die von der Kirche verwaltet werden wo für alle offen sind und vor allem vom Staat finanziert, es gab keine religiöse Verpflichtung.
Das Schlüsselkonzept des Kindergartens besteht aus einem kreativen Raum. Die Kinder wählen selbstständig die Aktivität, die sie machen wollen. Sie werden Erzieherinnen betreut, keine Aktivität ist verpflichtend. Der Kindergarten ist nicht ein Institution wo man die Kinder für den Erfolg in der Schule vorbereitet, sondern ein Ort, wo die Kinder entdecken und Spielen und bereitet die Kinder für das Leben in der Gemeinschaft vorbereiten.
L’enseignement élémentaire :
L’enseignement élémentaire est gratuit et obligatoire de 6 à 11 ans.
Il a pour objectif fondamental l’apprentissage des bases de la lecture, de l’écriture et du calcul. L’initiation à une langue étrangère permet à l’ouverture de l’élève sur le monde. Il y a trois priorités : la langue nationale, une autre langue vivante et les mathématiques.
Il comporte deux cycles :
Le cycle des apprentissages fondamentaux (Grande section de maternelle + cours préparatoire + cours élémentaire 1ère année)
Le cycle des approfondissements (Les 3 dernières années d’école, CE2 + CM1 + CM2)
La durée hebdomadaire de la scolarité est de 24 heures.
Afin de tenir compte du rythme de chaque enfant et de favoriser la continuité des apprentissages, la répartition des cours peut prendre des formes souples.
Die Grundschule dauert 4 Jahren Schuljahre (von die erste Klasse bis die vierte). Eine Klasse enthält etwa 25 Schüler. Eine Klasse behält ihren Lehrer oder ihren Lehrerin ungefähr 2 oder 4 Jahren. Die Schüler tragen keine Uniform. Die Noten gehen von 1 bis 6 ist. 1 ist die beste Note. Die Kinder von der ersten Klasse sind oft nicht bewertet.
Nach 4 Jahren in der Grundschule können die Kinder entscheiden, was für sie bessert ist zwischen die Hauptschule, die Realschule, die Gesamtschule und der Gymnasium, aber das hängt von den Bundesländern ab.
Le collège
Le collège unique a été crée par la loi Haby du 11 juillet 1975.
Il accueille les élèves à l’issue de l’école élémentaire, au plus tard à l’âge de 12 ans.
Sa durée est de 4 ans et sa mission est de dispenser à tous les élèves une formation générale qui doit leur permettre d’acquérir les savoirs et savoir-faire fondamentaux d’une culture commune.
Trois cycles pédagogiques :
• Le cycle d’adaptation (classe de 6ème) facilite la transition entre l’école et le collège, consolide l’autonomie des élèves.
• Le cycle central (classe de 5ème et 4ème) permet d’approfondir et d’élargir leurs savoirs et savoir-faire, utilisation de nouvelles technologies, éducation à la santé, à la citoyenneté et à la vie scolaire.
• Le cycle d’orientation (classe de 3ème) complète les acquisitions des élèves et les met en mesure de poursuivre leur formation générale, technologique ou professionnelle au-delà du collège.
La prise en charge des élèves en grande difficulté :
Des sections d’enseignement général et professionnel adapté (SEGPA) permettent aux élèves de s’engager avec une autonomie et des acquis scolaires suffisants dans la préparation d’un CAP. La SEGPA scolarise avant tout des élèves qui à l’issue de l’école élémentaire connaissent des difficultés graves et persistantes. Elle vise à permettre aux élèves d’acquérir les connaissances et compétences du socle commun.
Le brevet:
Le diplôme national du brevet permet d’évaluer la formation acquise à l’issue de la scolarité suivie dans les collèges. Il comporte trois séries : collège, technologique, professionnelle.
Sont prises en compte :
- La note obtenue à l’oral d’histoire des arts
- Les notes obtenues à l’examen du brevet (français, mathématiques, histoire-géographie)
- Les notes de contrôle continu obtenues en cours de formation
- La note de vie scolaire
Une mention « langue régionale » pourra être inscrite sur le diplôme national du brevet si l’élève a suivi des cours de langue régionale dans son collège, comme l’alsacien (68).
La notation:
La notation contribue au bilan individuel de chaque élève, en fin de trimestre ou d’année scolaire. Les notes sont généralement sur 20, la plus mauvaise étant 0/20 et la meilleure 20/20. L’évaluation « sommative » en classe, n’est pas toujours sous forme de notes mais peut être sous forme d’appréciations qualitatives.
La vie scolaire:
Dans les collèges et les lycées, les élèves disposent, dans le respect du pluralisme et du principe de neutralité, de la liberté d’information et de la liberté d’expression. Leur comportement a également recours à une note chaque trimestre.
Die Hauptschule:
In Deutschland, bereitet die Hauptschule die Schüler auf Lernziele. Sie umfasst die Klassen von 5 bis 9, eine allgemeine Bildung besteht aus theoretischem und praktischem Unterricht. Am Ende dieses Lehrplans bekommen sie den Hauptschulabschluss. Sie können dann mit der Schule weitermachen mit der Arbeit beginnen.
Die Realschule:
In Deutschland beginnt die Realschule in der fünfte Klasse (mit ungefähr 10 Jahren) und geht weiter bis zur zehnten Klasse. Der Unterricht ist mehr detailliert und vollständig im Gegensatz zu der Hauptschule, sie bleibt aber trotzdem eine allgemeine Bildung. Die Mittlere Reife ist die Abschlussprüfung und ermöglicht, den Schüler in die Berufsfachschule oder in eine Fachoberschule zu gehen. Die Schüler, die ein gutes Niveau haben, können auch in ein Gymnasium gehen, um das Abitur zu machen. Wenn sie von der Schulbildung weggehen (Hauptschule und Realschule), sprechen die Jugendliche gleich mit den Unternehmen. Wenn die Jugendliche einen Platz in der Ausbildung haben, unterzeichnen sie einen Lehrvertrag mit den Unternehmen. Sie sind dann in eine Berufsschule orientiert wo Sie einem allgemeinen Unterricht und Technologische folgen, 1 oder 2 Tage pro Woche.
Le lycée d’enseignement général et technologique:
Le lycée d’enseignement général et technologique est un établissement secondaire (EPLE).
Il prépare en 3années aux diplômes suivants : Baccalauréat général, baccalauréat technologique, baccalauréat professionnel.
Les études en lycée sont organisés en deux cycles :
- La classe de seconde
- Le cycle terminal (classes de première et terminale)
La classe de seconde des lycées d’enseignement général et technologique est une classe de détermination qui prépare les élèves au choix des parcours du cycle terminal conduisant au baccalauréat général, au baccalauréat technologique et au brevet de technicien.
Les enseignements comprennent, pour tous les élèves, des enseignements généraux communs et des enseignements optionnels d’exploration choisis par les élèves. Les enseignements d’exploration proposent aux élèves de découvrir des champs disciplinaires ou des domaines intellectuels nouveaux choisi par goût ou intérêt. Les élèves peuvent également s’ils le veulent, suivre un enseignement optionnel facultatif.
Le cycle terminal (classe de première et terminal)
Baccalauréat général :
A l’issue de la classe de seconde générale et technologique, les élèves s’orientent dans la voie générale suivant un cycle d’études pour la préparation d’un baccalauréat général. Trois séries : ES, L et S. Les enseignements des classes de première et des classes terminales comprennent, pour tous les élèves, des enseignements communs aux trois séries, un accompagnement personnalisé, des enseignements spécifiques de chaque série et des enseignements facultatifs.
Dans le cadre des enseignements obligatoires, les élèves réalisent en classe de première des travaux personnels encadrés sous la responsabilité pédagogique des enseignants.
Baccalauréat technologique :
La voie technologique se compose d’un cycle terminal constitué par les classes de première et terminale de la voie technologique.
Les enseignements des classes de première et terminale de la voie technologique comprennent :
- Des enseignements généraux
- Des enseignements technologiques
- Un accompagnement personnalisé
- Des enseignements facultatifs
exemple : série ST2S, STI2D, STL, STMG …
Le lycée professionnel :
La logique pédagogique de l’enseignement professionnel résulte d’un équilibre entre la formation générale, la formation professionnelle et l’environnement économique.
Il doit donc représenter une triple intégration :
- Institutionnelle : celle du lycée professionnel à l’éducation nationale.
- Pédagogique : celle de la formation générale à la formation professionnelle
- En entreprise : premier élément de la voie professionnelle, il doit jouer un rôle déterminant dans le développement du service public de formation et de certification professionnelles et technologiques. (CAP, BEP, bac pro)
L'apprentissage : le contrat d’apprentissage est un contrat de travail de type particulier ouvert à tout jeune de 16 à 25 ans. Sa durée est au moins égale à celle du cycle de formation (de 1 à 3 ans en général). Pendant la durée du contrat, l’apprenti reçoit un salaire variable suivant son âge et le déroulement du contrat. Le jeune reçoit au CFA au minimum 400 heures par an de formation générale associée à une formation technologique, théorique et pratique.
Gymnasium:
Das Gymnasium ist das Äquivalent der Lycée in Frankreich. Die Jugendliche machen eine allgemeine Ausbildung, die 8 bis 9 Jahre dauert (von der 5. Bis zur 12. Oder 13. Klasse), danach machen sie das Abitur. Während der ersten zwei Jahre können die Schüler sich in bestimmten Fächern spezialisieren, sie machen aber trotzdem die allgemeinen Fächer weiter (Mathematik, Deutsch, Geschichte). Dieser Leistungskursus erleichtert den Zugang zu höherer Bildung. Das Abitur ermöglicht den Jugendlichen Allgemeine Hochschulreife zu haben („certificat général d’accès à l’enseignement supérieur“). G8, der Durchgang von Abitur im Gymnasium in 8 Jahre (statt vorher 9 Jahren), ist nun in Wirklichkeit in fast allen Bundesländern. Dieses Änderung ermöglicht es Deutschland, um die Dauer der Schulbildung in den meisten anderen europäischen Ländern, in denen jetzt die Schüler ein Jahr früher als in Deutschland fertig waren. Darüber hinaus gewährleistet sie den Eintritt in den Arbeitsmarkt früher wie gedacht.
Les programmes européens consacrés à l’éducation :
L’apprentissage des langues, la mobilité géographique ou virtuelle des élèves, des étudiants, des enseignants et des personnels, les échanges et les projets pédagogiques menés entre classes de différents pays, le développement de l’esprit d’initiative et d’entreprise et des liens avec le monde du travail sont quelques-uns des défis que doivent relever les systèmes d’éducation et de formation européens.
ERASMUS : Pour l’enseignement supérieur (y compris les stages en entreprise dans un pays européen). Mobilité des enseignants et des étudiants au plan quantitatif et qualificatif (Etudes ou stages).
Le programme Brigitte SAUZAY : est fondé sur la solidarité. Il s’agit d’un séjour dans le pays partenaire d’une durée, en règle générale, de trois mois qui permet à des élèves français et allemands de mieux appréhender le système scolaire, la vie familiale et quotidienne et la culture de l’autre pays, tout en améliorant leur connaissance de la langue du partenaire. Il s’adresse aux élèves des classes de quatrième, troisième, seconde ou première apprenant l’allemand depuis au moins 2 ans.